李文俊先生,1952年毕业 于复旦大学新闻系。历任《译文》及《世界文学》助理编辑、编辑、主编、副编审,编审。中国译协副会长,中国作 家协会对外文化交流委员会委员,中国社 科院外国文学研究所学术委员。中国翻译协会副会长,中国作 家协会对外文化交流委员会委员,中国社 科院外国文学研究所学术委员。1994年曾获 中美文学交流奖。1979年加入中国作家协会。

  上海译 文出版社出版的《福克纳文集》7部作品中,李文俊翻译其中4部重要作品,有《喧哗与骚动》 、《押沙龙,押沙龙!》、《我弥留之际》、《去吧,摩西》。除了翻 译福克纳作品之外,其译作还有《变形记》、《在路上》、《伤心咖啡馆之歌》、《喧哗与骚动》、《秘密花园》等世界名著。同时,并参与撰写《美国文学简史》、《大百科全书英美卷》等书。获得“中美文学交流奖”及翻译界最高荣誉“翻译文化终身成就奖”。

注册信息内容

4-20位,可由汉子、数字、字母和“_”组成,注册成 功后用户名不可修改
* 译员真实姓名:
您还没有输入用户名
* 查古平台用户名:
* 查古平台密码:
* 译员电话: *请留下联系方式 ,方便我 们与您取得联系
* 译员邮箱:
  译员QQ:
* 擅长语种:
* 擅长行业:
* 翻译经验:
  希望从事的翻译工作:
  从事过 的翻译工作经验:
  备注信息: * 我们绝 不会向其他人泄露您的个人信息
 
 

* 译员须知:

1.提交您的个人信息
2.我们的 相关负责人会在第一时间与您取得联系
3.您将会 接到由查古发送的试译稿件
4.提交您的试译稿件,我们会尽快审核
5.审核通过,我们将 会邀请您加入我们的译员网络
6.如果您 希望参与激动人心的翻译项目,并获得额外的酬金,查古(Chagoo)翻译是 您理想的选择平台。

即刻登录内容

友情链接:    澳门彩票   彩票娱乐在线   网购彩票正规平台   中国官方彩票网址   金山彩票